View Single Post
  #9  
Old July 30th 03, 04:37 AM
Bob Ingraham
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

From: Eric Bustad
Newsgroups: rec.collecting.stamps.discuss
Date: Tue, 29 Jul 2003 19:08:51 -0700
Subject: OT: Auction lot of the day

Bob Ingraham wrote:
The Merriam-Webster Collegiate Dictionary lists "donut" as a variant of
"doughnut". But in Canada and increasingly in U.S. markets, both words are
giving way to "Timbits," the donut/doughnut holes marketed by Tim Horton's
coffee shops. One reason to go to one of the bidboard auctions here in
Vancouver is the dealer has Timbits on hand. Bidding with your mouth full of
Timbits isn't easy, but it can be done. :^)


Isn't that an American dictionary? Hardly relevant wrt a Hong Kong
stamp. What does the OED say?


Well, I am an American! Not a very good one. One that became a Canadian, in
fact. But by virtue of my birth, I can write donut to describe any stamp I
want to, and George Bush will defend my right to do so. There are worse
reasons to go to war!

Do you think that Tim Horton has a real chance to make it in the US
market with Starbucks so entrenched?


Starbucks? What's Starbucks?! Sounds like a character in a grade B sci-fi
film! But Tim Horton's, now that's a name! Horton was good enough name for a
Spock character (no, not the pointy-eared Spock, the children's book author
Spock!). Tim Horton's is often featured on a popular Canadian comedy show,
The Royal Canadian Air Farce. This Starbucks you talk about -- I've never
seen it on CBC, so it can't amount to much.

= Eric (from Seattle, hometown of Starbucks)


Bob (from Vancouver, home of Vancouverites)

Someone else wrote:
Shouldn't that be Doughnut holes?

| Maybe they'll surface, packaged as are 'donut holes'?



Ads